Kattaržvottur, en hver er kötturinn??

 

Hvaš gengur Jóni Steinari til??

 

Er hann ekkert fyrir réttlęti, ašeins rétta nišurstöšu samkvęmt tślkun laga sem hann vill stjórna??

Eša er hann hluti af svikamyllu??, var skżring žess aš hann tók aš sér mįlsvörn, sś aš hann vildi endurvekja grķskar gošsagnir??

Aš vera einhverskonar Trójuhestur gegn réttlętinu??

Aš hann tęki viš naušvörninni žegar réttlęting kerfisins žryti örendiš??

Aš böndin viš Hęstarétt vęri órjśfanleg, žó öšru vęri haldiš į lofti?

 

Aumingja fólkiš sem réš hann.

Žaš var allan tķmann ljóst aš hinir seku ķ Geirfinns og Gušmundarmįlinu hefšu ekki lengur afl til aš ganga gegn réttlętinu, og aš žeir yršu aš sżkna.

Sem og aš žaš var ljóst aš sś sżkna yrši alltaf umvafin skķt lśserana, aš žeir héldu öllum vafa lifandi, aš žaš vęri žrįtt fyrir allt sannleikur ķ skįldsögunni, žaš hefši bara ekki tekist aš sanna hana.

Eša žannig.

 

Žess vegna žurfti engan verjanda til aš fį žessa nišurstöšu.

Žaš žurfti hins vegar verjanda til aš fį fram réttlęti, aš afglöpin vęru višurkennd, og sakborningar fengju fulla uppreisn ęru.

Öllum ljóst sem lįsu vištöl viš žį sem eru lifandi, sem og ęttingja hinna sem féllu frį meš hinn ranga dóm į bakinu.

 

Sżkn Hęstaréttar ķ gęr var enginn sigur, nema žį fyrir kerfiš sem hékk į hinum ranga dómi ķ 40 įr, og hefur allavega notaš sķšustu 2 įratugi til žess aš śthugsa leiš sem lįgmarkar skašann, sem skyldi skķtinn eftir hjį hinum saklausu, en léti kerfiš ósnert.

Sigur kattaržvottarins, sigur tvķskinnungsins, sigur hinna ranglįtu.

Žetta vita allir meš snefil af sóma og siš.

Sem og sakborningar og verjendur žeirra.

 

En forsendan er jś aš žeir séu verjendur žeirra.

En ekki verjendur ósómans.

Ekki verjendur réttarmoršsins svo ég vitni beint ķ fyrrum forsętisrįšherra žjóšarinnar.

 

Žaš er greinilegt aš kettir kerfisins eru vķša.

Og Mogginn bergmįlar mjįlm žeirra.

 

Žaš er greinilega ekki žaš sama aš vera forsętisrįšherra og ritstjóri.

Hefur sjįlfsagt meš launagreišandann aš gera.

 

Eša hvaš??

Kvešja aš austan.


mbl.is Óžarfi aš bśa til tap śr sigrinum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Žorsteinn Siglaugsson

Svona fer žegar flokkspólitķsk blinda slęr menn. Jón Steinar bendir į žį augljósu stašreynd aš ķ sakamįlum er annaš hvort hęgt aš sżkna eša sakfella og aš žar meš er hlutverki dómstóla lokiš. Yfirlżsing um sakleysi žekkist ekki og aušvitaš merkir sżkna ašeins žaš aš sį sżkni telst jafnólķklegur til aš hafa framiš verknašinn og allir ašrir.

En vegna žess aš Jón Steinar er ekki ķ réttum stjórnmįlaflokki veršur žessi einfalda įbending vķsbending um aš hann, sem manna mest hefur nś tjįš sig um óréttlętiš sem Geirfinnsmįliš ber vott um, aš varšhundi hins spillta kerfis, sem hann hefur aldrei dregiš af sér aš gagnrżna. Žannig verkar hin flokkspólitķska blinda. Mikiš vorkenni ég žér!

Žorsteinn Siglaugsson, 28.9.2018 kl. 19:54

2 Smįmynd: Ómar Geirsson

Ę elsku besti Žorsteinn, žś ert alltof greindur til aš lįta svona vitleysu śt śr žér.  Vķsa ķ fyrri bloggfęrslu um hvaš var ósagt ķ dómi Hęstaréttar, og sķšan mįtt žś alveg leggjast ķ lestur og lesa žér til um hvernig breskt réttarfar tęklaši sambęrilegt dęmi um rangar sakargiftir ķ žaš sem žeir kenna viš "Guildford Four", og sś įgęta mynd, Ķ nafni föšurins fjallaši um.

Og ég skal lofa žér Žorsteinn, aš hvernig sem žś lest um žaš uppgjör, aš žį finnur žś annars vegar hvergi orš um sżknu sem byggšist į žessum oršalepp kattaržvottarins "aš ekki hefši tek­ist aš sanna sekt žeirra svo hafiš vęri yfir skyn­sam­leg­an vafa", eša aš saklausir menn hafi žurrt aš žola slķkan oršlepp sem forsendu žess aš žeir teldust ekki sekir.

Skįldsaga er aldrei forsenda įkęru, og ef žaš er įkęrt į forsendum skįldsagna, žį ber dómi ķ réttarrķki skilyršislaus skylda til aš vķsa įkęrunni frį, og ķ besta falli, žį fyrir įkęruvaldiš, aš vķsa henni til śtgefanda farsabókmennta, eša aš öllu gamni slepptu, taka įkęruvaldiš į beini fyrir aš skįlda glępi uppį saklaust fólk.

Žetta vita verjendur, og ef žeir halda öšru fram, žį rįša annarlegar forsendur för.

Og ekkert ķ žeirra fyrri störfum fęr žeirri stašreynd breytt, eša sś stašreynd hefur ekkert aš gera meš eitthvaš sem žś kallar flokkspólitķsk sjónarmiš. 

Huglęgt mat, hvaš žį pólitķskar skošanir, hafa ekkert meš stašreyndir aš gera.

Žetta veistu Žorsteinn, og leiktu žig ekki bjįna meš žvķ aš halda öšru fram.

Kvešja aš austan.

Ómar Geirsson, 28.9.2018 kl. 21:24

3 identicon

Bśum viš ķ réttarrķki, eša ekki?  Er žaš ešlilegt ķ réttarrķki aš žaš taki nęr fjóra įratugi aš kveša upp žann śrskurš,

aš žar sem hafi ekki tekist aš sanna sekt žeirra allan žann tķma, skuli žeir loksins fį sżknu. 

En lįtnir hanga meš ķmynd sektarinnar fram aš žvķ?

Žetta mįl hefur legiš į sakborningum og ķ reynd žjóšinni allri, sem mara allan žennan tķma.  Er žaš vilji réttarrķkis aš svo sé, er žaš vilji okkar sem land žetta byggjum, aš svo sé?  Mitt svar er NEI. 

Takk Ómar fyrir žennan, og ekki sķšur fyrri pistil žinn um mįliš.

Og takk fyrir aš draga upp hlišstęšur viš Guildford Four mįliš og hina frįbęru mynd, In the Name of the Father.

Sem óneitanlega leišir hugann aš gildum hins kristilega bošskapar, mannsonarins į krossinum og hverjir telja sig žar guši,

en leyfa žjįningu fjögurra įratuga aš hlašast upp til hins óbęrilega og til dauša.

Samśš mķn er meš öllum sakborningum mįlsins og einnig Gušmundi og Geirfinni og öllum ašstandendum žeirra allra.

Žetta eru mįl sem enn eru óupplżst.  Žvķ er žaš rétt sem žś segir, žetta er einungis kattaržvottur kerfisins, sem brįst. 

Sķmon Pétur frį Hįkoti (IP-tala skrįš) 28.9.2018 kl. 23:11

4 Smįmynd: Ómar Geirsson

Blessašur Sķmon.

Žeir sem sannarlega vilja betri heim, sér og sķnum til handa, verš aš skilja siš, inntak sišar, og žau lögmįl sem aš baki honum bśa.

Žaš eru nefnilega svona mįl sem afhjśpa fólk, žess innri mann, og hvort žaš er yfir höfuš tękt til aš lįta eitthvaš gott af sér leiša, hvort žaš sé ašeins meira en gasprarar, svo ég vķsi ķ nżlega upphitun fyrir žaš sem ég sagt žurfti hafa, og įkvaš aš bķša meš žar til ķ morgun.

Ögmundur til dęmis stóšst žetta próf, og reyndar held ég aš sį įgęti mašur sem ég sneiši aš hér ķ pistli mķnum aš ofan, skilji eitthvaš ķ žessu inntaki mennskunnar lķka.  Žaš er nś alveg réttilega bent į hjį Žorsteini aš hann hefur żmislegt gert gott ķ žessu mįli, og ég held, og žaš er ašeins mķn tilfinning, engin rök žar aš baki, aš vigt hans sé ein af skżringum žess aš Hęstiréttur gat aldrei kvešiš upp annan śtskurš en hann gerši, og žaš hefši veriš fróšlegt, svona ef mašur ętti tķmavél, aš sjį hvernig hefši fariš ef hann hefši veriš bakhjarl Ragnars Ašalsteinssonar ķ endurupptökukröfu Sęvars žarna um įriš.

Honum er bara ķ blóš boriš aš verja kerfislęga lögfręši, svona eins og eldklerkinum er aš verja oršiš, žaš er bókstafaoršiš.  Sumir eru bara bókstafstrśarmenn, svo eru ašrir eins og ég, hįlf trślausir, eša alveg trślausir.

En svona get ég misst mig śt og sušur, ętlaši aš segja žaš sem ég vildi sagt hafa ķ nęstu mįlsgrein, eftir žessa meš skilninginn į sišnum.

Og žaš var aš minna į forsenduna, regluna nśmer 2, žessa sem kom į eftir žeirri fyrstu sem kvaš į um skylduna aš elska nįungann eins og guš žinn og sjįlfan žig.  Og hśn segir aš žaš sem žś gerir mķnum minnsta bróšir, žaš gerir žś mér, og žaš er ekki fallegt.

Eiginlega er ekki réttarrķkiš undir, heldur sjįlf mennskan.

En žaš pistlar enginn um žaš į žessum sķšustu og verstu, miklu einfaldara aš tala um śtópķuna, aš žaš sé til eitthvaš sem heitir réttarrķki, og žaš eigi aš verja.

Eitthvaš sem eiginlega öllum er sama, žangaš til aš žaš brennur į žeim.

En ekki öllum hér į śtnįra umręšunnar, Moggablogginu, žess vegna er svo gaman aš pistla hérna.

Hér žykir ekkert skrżtiš aš vera skrżtinn, žaš er frekar einsleitnin sem fellur ķ lįdeyšuna.

Ég veit ekki hvernig žessi umręša mun žróast, vona samt aš hśn fari fram į viš.

Ég vona aš góšir drengir sjįi aš sér og taki undir kröfuna um rétt og réttlęti, įtti sig į aš žetta snżst ekki blóraböggla, heldur lęrdóm, og žann žroska aš višurkenna aš rangindi žarf aš leišrétta.

Žaš er bśiš aš stķga stórt skref, vissulega, en žaš er ekki bśiš aš stķga yfir kelduna.  Žaš er ennžį fśamżri undir fótum, og žaš er svo einfalt aš stķga žaš višbótarskref sem žarf til aš hśn sé aš baki.

Allt žetta mįl, og žaš sem mišur fór, er mannanna verk, og full leišrétting žess er lķka mannanna verk.  Viš erum ekki forritašir rafeindaheilar, viš stjórnumst ekki aš reiknireglum logaritmans, viš höfum frjįlsan vilja, og ef žaš er rétt, aš ef lögfręšilega eitthvaš gat afgreišsla Hęstaréttar ekki veriš önnur en sżkna, žį tökum viš bara lögfręšina śr śr jöfnunni og afgreišum mįliš eins og fólk.

Eins og viš myndum sjįlf vilja ef viš hefšum lent ķ žessum hrakningum.

Viš vitum aldrei hver veršur nęst hinn minnsti bróšir, žess vegna eigum viš aš setja okkur ķ spor hans, og reyna aš breyta rétt.  Žetta er nytjanįlgunin, en aušvitaš eigum viša bara aš virša grunnregluna, og hętta aš bögga gušdóminn meš žvķ aš vera sķfellt aš sparka ķ žį sem viš teljum okkur komast upp meš aš sparka ķ.

Žaš er sko ekki grķn aš žurfa vaska uppķ 1.000 įr žarna ķ hreinsuninni, alveg óžarfi aš taka įhęttuna į žvķ.

Eša žaš finnst mér.

Žess vegna megum viš ekki žegja kęri Sķmon, žaš geta ekki allir žagaš.

Kvešja aš austan.

Ómar Geirsson, 29.9.2018 kl. 00:37

5 identicon

Treystu mér bróšir, viš munum ekki žegja, viš munum minna į mennskuna, samhygš mennskunnar og lķfsins gildi.

Er žaš įžjįn okkar?  Nei, žaš er vegurinn til hinna dżpstu róta mannlegs skilnings sem viš žekkjum ekki, en skynjum

og vitum, innst inni, aš er vegur eilķfšarinnar, frišsemdarinnar, viskunnar og gęskunnar ... og sannleikans.

Sķmon Pétur frį Hįkoti (IP-tala skrįš) 29.9.2018 kl. 01:09

6 Smįmynd: Žorsteinn Briem

15.9.1976:

"Karl Schütz kom hingaš til lands fyrir nokkrum vikum aš ósk rķkisstjórnarinnar ķ žeim tilgangi aš veita ašstoš viš rannsókn Geirfinnsmįlsins og Gušmundarmįlsins."

Alžżšublašiš 15.9.1976


Rįšuneyti Geirs Hallgrķmssonar 1974-1978

Žorsteinn Briem, 29.9.2018 kl. 09:52

7 Smįmynd: Žorsteinn Briem

"Karl Schütz var aš eigin sögn sérfręšingur ķ aš "vernda ęšstu rįšamenn Sambandslżšveldisins og upplżsa mįl sem vöršušu öryggi rķkisins".

Žegar hann var farinn af landi brott lżsti hann žvķ yfir ķ vištali viš žżskt sķšdegisblaš aš mešferš gęsluvaršhaldsfanganna hafi minnt sig į blómatķš nasismans ķ Žżskalandi og aš hlutdeild hans ķ mįlinu hafi bjargaš ķslensku rķkisstjórninni."

Hlišveršir dómsmoršs? - Greinasafn Sigurfreys

Žorsteinn Briem, 29.9.2018 kl. 09:54

8 Smįmynd: Žorsteinn Briem

"Žegar um er aš ręša sakamįl er lögš rķk įhersla į žaš sjónarmiš aš dómur sé byggšur į réttum forsendum, žannig aš saklaus mašur verši ekki dęmdur fyrir brot sem hann hefur ekki framiš."

"Ķ 2. mgr. 70. gr. stjórnarskrįrinnar og 2. mgr. 6. gr. mannréttindasįttmįla Evrópu skal mašur, sem borinn er sökum um refsiverša hįttsemi, talinn saklaus žar til sekt hefur veriš sönnuš."

Um lög og rétt. - Réttarfar, Eirķkur Tómasson, 2. śtg., bls. 202-204.

Žorsteinn Briem, 29.9.2018 kl. 09:55

9 Smįmynd: Žorsteinn Briem

Steini Briem, 26.2.2016:

Žeir sem sįtu ķ gęsluvaršhaldi vegna Geirfinnsmįlsins og Gušmundarmįlsins eru allir saklausir, žar sem sekt žeirra hefur ekki veriš sönnuš.

Og į žeim voru framin gróf mannréttindabrot.

"Rétturinn til réttlįtra réttarhalda byggir į mörgu, eins og žvķ hvernig sönnunargögnin eru kynnt, hegšun réttarmešlima, almennings og fjölmišla."

"Aš vera įlitinn saklaus žar til sekt er sönnuš.

Réttur žessi byggir į žvķ aš dómarar gęti žess aš fordómar hafi ekki įhrif į śrskurš žeirra. Žetta į einnig viš um ašra opinbera starfsmenn.

Ķ žessu felst aš opinber yfirvöld, sérstaklega lögregla og saksóknarar, lįti ekki ķ ljós skošanir sķnar į sakhęfi sakbornings fyrr en aš réttarhöldum loknum.

Jafnframt felur rétturinn ķ sér aš yfirvöldum beri skylda til aš koma ķ veg fyrir aš fjölmišlar eša valdamiklir hópar ķ samfélaginu hafi įhrif į framvindu mįlsins."

Žorsteinn Briem, 29.9.2018 kl. 10:00

10 Smįmynd: Žorsteinn Siglaugsson

Ég efast mjög um aš žś hafir einhverja hugmynd um hvaš žś ert aš meina Ómar. Helst sżnist mér aš žś sért aš rugla saman tveimur mismunandi hlutum, annars vegar žvķ aš mennirnir sem dęmdir voru eru sżknir saka, og merking žess er nś einfaldlega bara sś aš ekki hafi tekist aš sanna į žį žaš sem žeir voru sakašir um. Žaš aš mašur er sżknašur merkir aš hann er saklaus. Žaš er ekkert flóknara en žaš. Žessi mįlflutningur snerist um žaš og annaš ekki.

Žessu hręrir žś hins vegar saman ķ graut viš spurninguna um įbyrgš žeirra sem lugu upp į žį röngum sökum. Žessi mįlflutningur snerist ekki um žaš, en žaš er svo sannarlega fullt tilefni til aš taka žaš fyrir og draga žį glępamenn til įbyrgšar eftir žvķ sem kostur er. En žetta tvennt er ekki sami hluturinn.

Aš lokum blandast svo ķ žennan hugsanagraut hatur žitt į Sjįlfstęšisflokknum og öllum žeim sem honum tengjast, og villir žér endanlega sżn. Og ķ žvķ villuljósi žķnu er Jón Steinar Gunnlaugsson, sem manna haršast hefur gagnrżnt žessi glępaverk skyndilega oršinn varšhundur kerfisins!

Žorsteinn Siglaugsson, 29.9.2018 kl. 10:44

11 identicon

Köttur Schrödingers kemur upp ķ hugann, eša spurning Jóns Hreggvišssonar umoršuš og stašfęrš:  Er žaš afstętt, aš framiš var dómsmorš, réttarmorš?  Nei, ef einhver segir aš žaš hafi veriš framiš, žį er ešlilegt aš viškomandi standi viš žau orš sķn og dragi ekki śr vęgi žeirra orša sinna, nema viškomandi hafi fundiš sér nżja afsöšu til mįlsins.  Žvķ tel ég ešlilegt aš Ómar spyrji hvaš valdi žeirri breyttu afstöšu.

Sķmon Pétur frį Hįkoti (IP-tala skrįš) 29.9.2018 kl. 17:19

12 Smįmynd: Ómar Geirsson

Ę elsku Žorsteinn, ég held aš žś hafir tekiš apapistil Pįls eitthvaš til žķn, žaš eru ekki nema apakettir sem lįta svona śt śr sér eins og žś gerir ķ lok athugasemdar žinnar, jį og kannski Trump.  En hann er nś eins og hann er kallanginn.

En ef žś vilt spila žig bjįna žį mįtt žś žaš mķn vegna, passašu žig samt į aš enda ekki sem Trump-isti.

Vķkjum žį aš efnisatrišum mįlsins, mér žykir alltaf vęnt um žegar einhver fręšir mig į aš ég hafi ekki hugmynd um hvaš ég er aš segja, verra žegar ég skil illa śtskżringar žeirra um hverju ég er aš rugla saman, hins vegar fręddu žęr mig um aš žś įttir žig nokkurn veginn į kjarna mįlsins sem er aš skortur į sönnun sem leišir til sżknudóms er ekki į nokkurn hįtt yfirlżsing um sakleysi viškomandi.

Hśn er einfaldlega žaš sem Hęstiréttur segir, "aš ekki hefši tek­ist aš sanna sekt žeirra svo hafiš vęri yfir skyn­sam­leg­an vafa", ekkert annaš.  Og Hęstiréttur segir ekkert annaš, žaš er saksóknari, ķ réttlętingu sinni fyrir kerfisafglöp sem kemur meš žessa gagnįlyktun, aš ósönnuš sekt sé sama og sakleysi, lķklegast hefur hann įtt ķ erfišleikum meš yršingar ķ stęršfręšinni ķ gamla daga.

Žegar O.J.Simpson myrti eiginkonu sķna, žį var hann ekki saklaus žegar kvišdómur treysti sér ekki til aš sakfella hann vegna einhverra lögfręšilegra śtśrsnśninga verjanda hans.  Hélstu kannski aš žį hefši kona hans lifnaš viš??

Leigumoršingjar mafķunnar hętta ekki aš vera moršingjar žó žeim takist aš hręša vitni, eša lįta žau hverfa, svo ekki tekst aš sanna sekt žeirra samkvęmt žeim tęknilegu kröfum sem bandarķska réttarkerfiš gerir til sönnunar.  Eša dönsku ómennin sem kalla sig Bandķta, eša eitthvaš svoleišis, sem gera žaš aš skilyrši fyrir inngöngu ķ innri hring samtakanna aš menn hafi framiš morš fyrir samtökin, žeir eru ekki saklausir žó lögreglan nįi sjaldnast aš sanna sekt žeirra, einmitt vegna vilja žeirra til aš drepa eša hręša vitni.

Eša svo viš nefnum 2 dęmi um fįrįnleika ķslenska réttarkerfisins aš žį var glępaforinginn sem stóš fyrir drįpinu nżlega ķ Mosfellsbę ekki saklaus žó ekki tękist aš sanna aš hann hafi greitt banahöggiš, eša Lithįarnir sex sem voru sżknašir žrįtt fyrir aš žeir réšust į lögreglumann meš barsmķšum, vegna žess aš fórnarlambiš nįši ekki aš skrįsetja hjį sér hver lamdi hann hvar, enda fręšilegur ómöguleiki ķ hópįrįs, aš žessi sżknudómar segja ekkert um sakleysi manna, heldur ašeins hvernig réttarkerfiš verndar skipulagša glępastarfsemi. 

Sakleysi er įkvešiš hugtak, žaš žżšir aš viškomandi hafi ekki gert žaš sem hann er sakašur um.  Af žvķ leišir aš žó saklaus mašur sé dęmdur sekur af einhverjum įstęšum, žį hęttir hann ekki aš vera saklaus.  Žś veršur ekki moršingi žó žś sért dęmdur fyrir morš sem žś hefur ekki framiš, og mašur sem fremur morš, er jafnmikill moršingi į eftir žó hann sé sżknašur meš žessum oršum; " "aš ekki hefši tek­ist aš sanna sekt žeirra svo hafiš vęri yfir skyn­sam­leg­an vafa"".

Žetta skilja allir meš lįgmarks skynsemi Žorsteinn, ég held meir aš segja aš Trump skilji žetta.

Hins vegar segja menn żmislegt žegar menn eru aš verja hitt og žetta, eša einhverjir hagsmunir knżja žį til aš leika bjįna, og žaš er tilefni žessa pistils, ég veit aš Jón Steinar er ekki bjįni.  Og ég veit lķka aš hann er žaš lęs, aš hann hefši lesiš setninguna sem koma į undan "Eša er hann ...", sem var "Er hann ekkert fyrir réttlęti, ašeins rétta nišurstöšu samkvęmt tślkun laga sem hann vill stjórna??", žaš var ekki žannig aš ég bauš ekki uppį annan möguleika, og sį žrišji er örugglega til en žaš er ekki mitt aš eltast viš allt sem gęti knśiš menn įfram til aš styšja kattaržvott kerfisins, hvort sem žaš var viljandi ešur ei.

En ég veit ekki hvaš knżr žig įfram Žorsteinn, žaš er svo aš žetta er ekki ķ fyrsta skipti sem réttarkerfum veršur į ķ vestręnum lżšręšisrķkjum.  Ég benti žér į hvernig Bretar hefšu afgreitt sambęrilegt mjög sorglegt mįl žar sem lögregla laug glępi upp į saklaust fólk, sem vissulega voru ekki kórdrengir, en saklausir engu aš sķšur um žaš sem žeir voru sakašir um.

Og ég ętla aš ķtreka, aš žeim var ekki sleppt meš žessum oršum; ""aš ekki hefši tek­ist aš sanna sekt žeirra svo hafiš vęri yfir skyn­sam­leg­an vafa"".

Žeir voru sagšir saklausir, aš allar sakargiftir žeirra hafi veriš rangar.

Og žannig er ranglęti leišrétt.

Kvešja aš austan.

Ómar Geirsson, 29.9.2018 kl. 18:55

13 Smįmynd: Žorsteinn Siglaugsson

Nišurstaša ķ svona mįli getur veriš žrenns konar (óhįš žvķ hvaš lög męla fyrir um gagnvart dómstólum)

1. Įkęrši er sżkn saka, vegna žess aš brotiš hefur ekki sannast į hann.

2. Įkęrši er sekur vegna žess aš brotiš hefur sannast į hann.

3. Įkęrši er sżkn saka vegna žess aš śtilokaš er aš hann hafi framiš brotiš.

Žaš viršist sem žaš sé žrišji möguleikinn sem žś ert aš atyrša dómstólinn fyrir aš lżsa ekki yfir. En hvorki sękjandi né verjandi geršu žessa kröfu. Og allar lķkur eru į aš engin leiš sé aš sanna žaš aš śtilokaš sé aš žeir įkęršu ķ žessu mįli hefšu mögulega getaš framiš glępinn.

Ķ žessu mįli kröfšust bęši saksóknari og verjendur sżknu. Žess vegna er sżknaš. Annaš žarf ekki til. Meš sżknunni er višurkennt aš röksemdir bęši sękjanda og verjenda, um aš sakargiftir séu rangar, standist. Žar af leišir aš dómurinn grundvallast į žvķ, aš sakargiftir voru rangar.

Žorsteinn Siglaugsson, 29.9.2018 kl. 19:12

14 Smįmynd: Ómar Geirsson

Svei mér žį Žorsteinn, ég held aš žś hafir kķkt aftur į apafęrslu Pįls, og séš aš hann var ekki aš tala um žig.

Ég held aš žaš sé alveg rétt mat hjį žér.

En ein leišrétting, Ragnar Ašalsteinsson hiš minnsta gerši žį kröfu aš umbjóšandi hans vęri sżknašur į forsendu 3, svona aš gefnu tilefni.

Og varšandi žaš aš ekki sé hęgt aš śtiloka aš žeir séu sekir, žį er žaš alveg rétt.  En žaš gildir reyndar lķka um mig og žig, og alla ašra, lķka žį sem voru ekki į landinu, og žį sem voru ekki fęddir į žessum tķma.  Žvķ meš pyntingum er hęgt aš fį alla til aš jįta, og ef jįtning telst fullnęgjandi forsenda sektardóms, žį geta allir lent ķ žessum hremmingum.

Og hafi žeir lent ķ žessum hremmingum, žį žętti žeim žaš klént aš vera svo sżknašir 40 įrum seinna meš žessum oršum; "aš ekki hefši tek­ist aš sanna sekt žeirra svo hafiš vęri yfir skyn­sam­leg­an vafa""".

Žér žętti žaš lķka.

Og einmitt žess vegna var žetta oršalag ekki notaš ķ tilfelli fįrmenninganna frį Birmingham.

Žaš er nefnilega gert ķ réttarrķki žegar mistök eru višurkennd, žegar žau mistök felast ķ įkęrum sem eru tilbśningur.

Ķtreka aš žetta skilja allir, nema žeir hafi annarlega hagsmuni aš verja.

Žį hįrtoga žeir.

En hįrtogun lżsir ašeins žeim sem hįrtogar.  Og jś skynsemi žess sem trśir honum.

Kvešja aš austan.

Ómar Geirsson, 29.9.2018 kl. 20:37

15 Smįmynd: Žorsteinn Siglaugsson

Nś ruglar žś saman "Guildford four" og "Birmingham six". Komdu endilega meš žennan dóm, sem žś vķsar stöšugt ķ, og heimildina.

Žorsteinn Siglaugsson, 29.9.2018 kl. 22:43

16 Smįmynd: Ómar Geirsson

Sem segir manni žaš Žorsteinn aš mašur į aldrei aš reyna aš henda inn athugasemd į mešan konan bišur mann um aš nį ķ sušusśkkulaši meš poppinu sem mašur sjįlfur lagši til aš yrši poppaš meš mynd žar sem hśn Jennifer leikur.

En hvernig dettur žér ķ hug aš ég hafi lesiš dóminn??, enda efa ég aš žaš hafi nokkur mašur gert fyrir utan örfįa blašamenn sem skrifušu um hann į sķnum tķma, en ég žyrfti lķklega aš gśgla eitthvaš ef žś hefšir gripiš gęsina į undan og sagt aš žeir hefšu veriš sżknašir meš įkkśrat sömu rökum.

En mįliš var aš ég fullyrti aš svo hefši ekki veriš, žeir hefšu veriš hreinsašir af röngum sakargiftum, og lżstir saklausir.

Žeir žurftu ekki aš lifa viš aš einhver gengi aš žeim į götu, og segši; "eruš žiš ekki sekir??, žiš gętuš žaš alveg; ég las sko aš "aš engin leiš sé aš śtilokaš sé aš žeir įkęršu ķ žessu mįli hefšu mögulega getaš framiš glępinn.", ég held žaš sko, žaš eina sem dómurinn sagši var "aš ekki hefši tek­ist aš sanna sekt žeirra svo hafiš vęri yfir skyn­sam­leg­an vafa".

Žaš tekst kannski nęst, "moršingi"."

En žś getur nįttśrulega afsannaš žessa fullyršingu mķna, aš žeir hafi žurft aš lifa viš kattaržvott kerfisins.

En ég held aš žś hafir ekki erindi sem erfiši.

Kvešja aš austan.

Ómar Geirsson, 29.9.2018 kl. 23:51

17 Smįmynd: Ómar Geirsson

Og žar sem žvotturinn er kominn ķ žvottavélina, og kaffibollinn ķ hendi, žį er best aš ég klįri žessa umręšu.  Žaš žarf ekki glöggvan til aš sjį aš žś er hęttur aš halda fram gagnįlyktun žeirra Davķšs og Jón Steinars, aš sį sem er sżknašur vegna skorts į sönnunum sé žar meš sjįlfkrafa saklaus, slķkt fer alltaf eftir ešli mįlsins.

Sem er hvort hann sé saklaus, aš hann hafi ekki framiš žann glęp sem hann er sakašur um.

Enda hefši žaš veriš frekar messy ef Jón Steinar hefši stašiš upp ķ lok réttarhaldanna yfir O.J. og sagt, hann er saklaus.  Til žess aš svo hefši veriš hefši hin myrta eiginkona žurft aš rķsa upp frį daušum, og alblóšugt fyrrverandi lķk er frekar ógešsleg sjón.  Nógu mikiš héldu menn fyrir nefiš žegar Lazarus reis upp foršum daga.

Sķšan er žaš ljóšur į rįši Žorsteinn aš geta ekki rętt efnisatriši mįls įn žess aš gera fólki upp pólitķskar skošanir, eša svara rökum žess  meš fullyršingum aš žś sért žetta og hitt.  Vissulega er žaš įkvešin hvķld fyrir mig aš vera ekki kallašur hęgriöfgamašur eša sjįlfstęšismašur en hvaš ķ fjandanum komu ķ fyrsta lagi flokkstengsl Jóns Steinar viš Sjįlfstęšisflokkinn rökum mįlsins viš eša aš vegna žess aš ég er góšur vinur, og hef stundum sagt Sjįlfstęšisflokknum til vamms og eggjaš hann til dįša gegn hinni daušu hönd frjįlshyggjunnar aš sé ég sjįlfkrafa oršinn sérlegur hatursmašur flokksins, og žar meš allt oršiš sjįlfkrafa rétt sem menn tengdir Sjįlfstęšisflokknum halda fram.

Ég skildi svo sem ICEsave žjófana, žeir voru meš allt nišur sig og žaš tekur į aš svķkja žjóš sķna vegna undirlęgjuhįttar viš erlent vald, en ég sé ekki sama lķfshįska ķ žķnu tilviki sem śtskżrir žessa rökfęrslu lśserana.

Ekkert illa meint, skynsamur mašur veit aš hann į frekar aš passa sig į višhlęjendum en žeim sem til vamms segja.

Žaš er nś žaš.

Kvešja aš austan.

Ómar Geirsson, 30.9.2018 kl. 10:36

18 Smįmynd: Žorsteinn Siglaugsson

Grunaši ekki Gvend: Hér fimbulfambar žś um einhverjar ķmyndašar nišurstöšur réttarhalda śti į Englandi įn žess aš hafa nokkurn skapašan hlut fyrir žér. Žaš er sumsé komiš į daginn aš žś hefur enga hugmynd um hvort fjórmenningarnir frį Guildford voru "lżstir saklausir" eša einfaldlega sżknašir (eša žess žį heldur hvort žeir voru fjórir eša sex og hvort žeir voru frį Guildford eša Birmingham). Og dregur svo aušvitaš vķštękar įlyktanir af žessu fimbulfambi.

Žaš er eins gott aš žś ert ekki dómari, segi ég nś bara!

Ég hef aldrei haldiš žvķ fram aš sżknašur mašur sé sannanlega saklaus. En sżkna nęgir til aš segja megi aš hann sé jafn saklaus og hver annar, sama hvort sannaš hefur veriš meš fjarvistarsönnun eša einhverju slķku aš śtilokaš sé aš hann hafi framiš glępinn. Žessi endalausi oršhengishįttur varšandi žessi hugtök žjónar nįkvęmlega engum tilgangi.

En žessu botnar žś aušvitaš ekkert ķ og žegar verjandi eins hinna sökušu bendir į aš sżkna sé fullnašarsigur ķ mįlinu stašhęfir žś aš verjandinn sé "verjandi réttarmoršsins."

Hvķlķk endemis della! Og ekki sķšur, hvķlķk vanviršing gagnvart žessu fólki sem eftir meira en 40 įra barįttu hefur nś loks haft sigur ķ žessu hręšilega mįli.

Žorsteinn Siglaugsson, 30.9.2018 kl. 11:11

19 identicon

Žessu mįli er langt frį žvķ lokiš, svo mikiš er vķst.  Stęrsti hluti mįlsins er eftir:

Hvaš varš um Gušmund, hvaš varš um Geirfinn?

Sķmon Pétur frį Hįkoti (IP-tala skrįš) 30.9.2018 kl. 15:07

20 Smįmynd: Ómar Geirsson

Žorsteinn, stundum held ég aš žś lesir ekki žaš sem žś skrifar, hvaš žį sem žś telur žig knśinn til aš rķfast viš; "Žaš aš mašur er sżknašur merkir aš hann er saklaus", hvernig sem ég les žessa setningu žį fę ég ekki śt śr henni, "Ég hef aldrei haldiš žvķ fram aš sżknašur mašur sé sannanlega saklaus.".

Fjórmenningarnir frį Guilford voru hreinsašir af öllum įkęrum, žaš var višurkennt aš žęr voru rangar.  Eina tęknilega sönnunin, aš žaš hefšu fundist leifar af sprengjuefni į fingrum žeirra, byggšist į mjög ófullkomnu prófi žar sem hęgt var aš fį sömu nišurstöšu meš žvķ til dęmis aš hafa veriš aš spila į spil.  Restin af sönnunum lögreglu var svo tilbśningur.  Žetta er faktur og af žvķ dró ég žį įlyktun aš kerfiš sem laug uppį žį glęp, og dęmdi žį saklausa, og neitaši žeim sķšan um endurupptöku ķ rum 15 įr, aš žaš hefši ekki reynt aš komast upp meš žann kattaržvott aš sżkna žį į žeim forsendum "aš sekt žeirra vęri ekki hafin upp fyrir skynsamlegan vafa".

Žetta kallast heilbrigši skynsemi Žorsteinn, en ég gaf žér möguleika į aš afsanna žaš.

Ķ tilviki Birmingham sexmenninganna vissi lögreglan lķka hverjir voru sekir, en žaš hentaši betur aš fį einhver saklaus ungmenni dęmd.  Žetta lį allt fyrir žegar mįl žeirra var loks tekiš upp og žeir sżknašir.  Og hreinsašir af öllum įsökunum.

Og ég fullyrši aš žegar einhver saklaus er hreinsašur af öllum fölsum įsökunum, aš žį hafi žaš ekki veriš gert meš oršunum, "aš ekki hefši tek­ist aš sanna sekt žeirra svo hafiš vęri yfir skyn­sam­leg­an vafa".

Saklaust fólk er ekki hreinsaš af fölsum įsökunum meš slķku oršalagi.  Heilbrigš skynsemi, žś mįtt kalla žaš fimbulfan en Trump kallar žaš yfirleitt fakenews žegar stašreyndir eru eitthvaš aš rķfast viš fullyršingar hans.

Og saklausir menn, sem hafa žjįšst ķ 40 įr, bišja um žetta réttlęti, aš žaš sé višurkennt aš žeir voru beittir rangindum, og aš žeir voru dęmdir fyrir glępi sem žeir höfšu ekki framiš, og įkęruvaldiš hafši neitt žį meš pyntingum aš jįta į sig.

Ķ lögum um endurupptöku er gert rįš fyrir žessum möguleika, "b. ętla mį aš lögregla, įkęrandi, dómari eša ašrir hafi haft ķ frammi refsiverša hįttsemi ķ žvķ skyni aš fį fram žau mįlalok sem oršin eru, svo sem ef vitni eša ašrir hafa vķsvitandi boriš ranglega fyrir dómi eša fölsuš skjöl veriš lögš fram og žaš hefur valdiš rangri nišurstöšu mįlsins, ".    En Hęstiréttur tók ekki į žessum möguleika žvķ įkęruvaldiš žóttist hafa nżjar upplżsingar, og žaš samkvęmt a-liš dugši til endurupptöku mįlsins. 

Og žį varš žessi kattaržvottur til eša eins og segir ķ dómi Hęstaréttar; "Var žvķ žegar af žeirri įstęšu fullnęgt skilyršum žįgildandi a. lišar 211. gr. laga nr. 88/2008 fyrir endurupptöku mįlsins aš hluta. Eru žvķ ekki efni til aš taka afstöšu til žess hvort uppfyllt hafi veriš skilyrši annarra stafliša lagagreinarinnar.".

Kerfiš jįtaši ekki mistök sķn, višurkenndi ekki hinar röngu sakargiftir, kom žvķ svo fyrir aš žaš var ekki fjallaš um žęr.

Sżknaši vissulega vegna skorts į sönnunum en neitaši fórnarlömbunum um uppreisn ęru.

Aš kalla žetta sigur, er vanviršing viš žį sem žjįšust, sérstaklega žeim sem létust fyrir aldur fram vegna žess hryllings sem žeir höfšu gengiš ķ gegnum og žeirrar möru sem į žeim hvķldi.

Ég kallaši žessa yfirhylmingu kerfisins kattaržvott , en ķ raun er žetta miklu alvarlegra en žaš, žaš er ennžį veriš aš brjóta į žessum einstaklingum, og žeir žurfa ennžį aš berjast fyrir réttlętinu.  Og hluti af žeim mun allavega gera žaš.

Žess vegna er alveg ótrślegt aš sjį einn verjandann snśa śt śr žessu meš einhverju lagakjaftęši, og ég spyr einfaldlega hvaš gengur honum til??  Viš erum aš fjalla um réttarmorš svo ég vitni aftur ķ Davķš Oddsson.

Sķšan er mįliš miklu stęrra en svo aš žaš sé eitthvaš einkamįl žeirra sem voru dęmdir, og kerfisins sem fékk žį dęmda žvķ žjóšin žurfti blóraböggla.

Žetta snżr aš žjóšinni allri. 

Hśn er meš réttarkerfi sem varš į, en öllum og öllu getur oršiš į, en hiš alvarlega er aš réttarkerfiš neitaši aš takast į viš mistök sķn, meš żmsum órökum ķ gegnum tķšina.

Og žaš komst upp meš žaš, eša réttara sagt kemst upp meš žaš ef varšhundar kerfisins komast upp meš žessi mįlalok.

Sś nišurstaša er smįn okkar allra.

Kvešja aš austan.

Ómar Geirsson, 30.9.2018 kl. 15:53

21 Smįmynd: Žorsteinn Siglaugsson

Bęši röksemdir įkęruvalds og verjenda grundvallast į žvķ aš rannsóknin og mįlsmešferšin öll hafi veriš mjög gölluš, jįtningar ekki trśveršugar žar sem žęr voru fengnar fram meš pyntingum og žar fram eftir götunum.

Į žessu grundvallast kröfur įkęruvalds og verjenda. Žaš eitt og sér nęgši til aš Hęstiréttur kvęši upp sżknudóm.

Ķ sakamįli getur dómstóll annaš hvort komist aš žvķ aš sannaš sé aš sį sakaši hafi framiš athęfiš, eša aš žaš sé ósannaš. Dómstóllinn tekur aldrei neina afstöšu til žess hvort sį sakaši sé meš einhverjum hętti saklausari en annaš fólk. Sżkna žżšir aš hann er ekki sekur, ž.e. hann er jafn saklaus og hver annar. Žetta sżnist mér aš žś eigir žvķ mišur mjög erfitt meš aš skilja.

Žegar ķ ljós kemur aš fólk hafi veriš dęmt saklaust fyrir morš įn žess aš sekt žess sé sönnuš er žaš įkaflega žżšingarmikil nišurstaša og mikill įfellisdómur yfir réttarkerfinu. Aš kalla slķkt yfirklór er aušvitaš bara kjįnalegt. Oršalagiš, aš sekt hafi ekki veriš sönnuš, merkir aš viškomandi er hreinsašur af sökinni. Žś getur svo sem flękt žig ķ žvķ aš reyna aš lesa eitthvaš annaš ķ žetta oršalag, en žaš breytir engu um merkingu žess. Žaš er afgerandi og endanlegt varšandi umrędda sök.

Žar sem kröfurnar og röksemdirnar eru žęr sömu hlżtur dómstóllinn aš sżkna. Žaš gerši hann.

Ķ mįlinu var ekki fjallaš um uppreisn ęru, enda er hennar ekki žörf. Uppreisn ęru į ašeins viš žegar sakfelling stendur.

Mennirnir ķ Guildford voru sżknašir vegna žess aš meintar sannanir fyrir sekt žeirra stóšust ekki. Įkęršu ķ Gušmundar- og Geirfinnsmįlunum voru sżknašir vegna žess aš meintar sannanir fyrir sekt žeirra stóšust ekki. Žarna er nįkvęmlega enginn munur į. Ķ bresku rétti er ekkert til sem heitir yfirlżsing um sakleysi. Žaš er bara hugarburšur žinn aš eitthvaš slķkt sé žar til stašar. 

Mér sżnist žvķ mišur aš allur žessi mįlflutningur žinn byggi į vanžekkingu og hugarburši, og auk žess einhverri einkennilegri heift ķ garš eins verjandans, og aš žvķ fleiri og lengri langlokur sem žś skrifar, žvķ meira flękist žś ķ vitleysunni.

Žorsteinn Siglaugsson, 30.9.2018 kl. 18:50

22 Smįmynd: Ómar Geirsson

Blessašur Sķmon Pétur.

Žaš er rétt, žessu mįli er langt frį lokiš, žvķ lżkur ekki fyrr en kerfiš gengst viš mistökum sķnum, og bišst afsökunar.

Ef eitthvaš er žį er nśverandi afgreišsla ennžį ósvķfnari en žegar mįli Sęvars var vķsaš frį į sķnum tķma.  Vissulega höfšu menn žį fordęmi frį Bretlandi um aš taka jįtningum meš fyrirvörum, og hęg voru heimatökin aš fį Gķsla Gušjónsson til aš uppfręša menn um falskar jįtningar.  En į móti kom aš margur trśši mįlatilbśnaši įkęruvaldsins, og žaš hefur örugglega haft žau įhrif aš menn lokušu augunum fyrir augljósum vķsbendingum um aš įkęrurnar vęru rangar frį grunni.

En nśna eru gerendur mįlsins, og yngri vinnufélagar žeirra, allir sem einn horfnir į vit ellinnar.

Og ķ dag vita allir aš įkęrurnar voru uppspuni, žaš var framiš réttarmorš į sķnum tķma.

Samt er lįtiš aš allt sem var žekkt žegar endurupptöku Sęvars var hafnaš, séu einhverjar nżjar upplżsingar ķ dag, og vegna žessa sé einhver vafi ķ mįlinu sem žżši aš fórnarlömbin séu sżknuš..

Meš öllu óskiljanlegt, nema žegar forsendur dómsins eru lesnar.

Hinar meintu nżju upplżsingar voru notašar sem skįlkaskjól žess aš žurfa ekki aš meta hvort rangt hafi veriš haft viš, aš sök hafi veriš komiš į saklaust fólk.

Fįheyrš ófyrirleitni kerfis sem veit aš žaš getur ekki komiš ķ veg fyrir sżknu, en kemur meš klękjum ķ veg fyrir efnislega umfjöllun samkvęmt lišum b. og c. ķ lögum um endurupptöku, lišum sem einmitt voru ętlašir til aš takast į viš rangar sakargiftir į hendur saklausu fólki.

Žess vegna mį žetta ekki enda svona Simon Pétur.

Hvaš hinsvegar geršist meš žį Gušmund og Geirfinn, er önnur saga.  Žaš er ekki einu sinni vitaš hvort žessi 2 mannshvörf tengist į nokkurn hįtt.  Ef eitthvaš saknęmt hefur įtt sér staš, og gerendur eldri, žį geta žeir žess vegna veriš fallnir frį.  Og ef menn hafa getaš žagaš ķ 40 įr, af hverju ęttu žeir aš tjį sig nśna??

Kannski einhvers konar sannleiksnefnd žar sem forsendan er aš ekki veršur įkęrt fyrir meinta glępi.

Veit ekki, en žaš mętti reyna.

Kvešja aš austan.

Ómar Geirsson, 30.9.2018 kl. 19:06

23 Smįmynd: Ómar Geirsson

Jęja Žorsteinn, žaš er gott aš lesa aš žś trśir žvķ aš myrt eiginkona O.J.Simpson hafi risiš upp frį daušum žvķ žegar moršingi hennar var sżknašur vegna žess aš "aš ekki tókst aš sanna sekt hans svo hafiš vęri yfir skyn­sam­leg­an vafa" žį gat hann ekki veriš jafn saklaus og ég nema aš hann hefši ekki myrt hana.  Sżkn hans breytir engu žar um.  Og leigumoršingi sem er sżknašur vegna žess aš vitnavernd tókst ekki aš halda vitnum į lķfi, er ekki "jafn saklaus og hver annar."  Hann er ašeins jafn saklaus og ašrir moršingjar sem hafa sloppiš viš dóm vegna skorts į sönnunum.

Žaš er nefnilega įkafleg mikill misskilningur hjį žér sem kemur fram ķ athugasemd 18.  "En sżkna nęgir til aš segja megi aš hann sé jafn saklaus og hver annar, sama hvort sannaš hefur veriš meš fjarvistarsönnun eša einhverju slķku aš śtilokaš sé aš hann hafi framiš glępinn".  Sżkna kvešur ekkert į um hvort śtilokaš sé aš viškomandi hafi framiš glępinn, heldur aš žaš hafi ekki tekist aš sanna glępinn į viškomandi.  Vissulega koma oft fram sönnunargögn sem śtiloka sekt, en sönnun į sekt, til dęmis hljóšritun žar sem mafķuforingi gefur leigumoršingja sķnum fyrirmęli um drįp, er vķsaš frį dómi ef hennar hefur ekki veriš aflaš meš réttmęttum hętti. Og ef engin önnur tęknileg sönnun liggur fyrir, žį er viškomandi mafķuforingi sżknašur.  En hann er jafn sekur fyrir žaš, og alls ekki jafn saklaus og žś, ekki nema žś stundir žaš ķ hjįverkum aš fyrirskipa morš į öšru fólki.

Vissulega eru til lögfręšingar sem skilja žetta ekki, en žeir fį borgaš kaup fyrir žaš. 

En mįlvitund fólks og réttarvitund, samžykkir ekki žessar alhęfingar.

Saklaus mašur sem sętt hefur rangindum, aš vera sviptur frelsi sķnu og ęru vegna upploginna saka, sem eftirį viršast allar vera komnar frį įkęruvaldinu, įn žess aš žaš studdist viš einu einustu tęknilega sönnun, hann sęttir sig ekki viš aš fį sżknu meš oršalaginu, "aš ekki hefši tek­ist aš sanna sekt hans svo hafiš vęri yfir skyn­sam­leg­an vafa".  O.J. Simpsson hefši sętt sig viš žaš en ekki sį sem hefur sętt rangindum.

Svo stóra spurningin er Žorsteinn, hefšir žś sętt žig viš žaš??  Og svarašu nś ęrlega.

Sķšan veit ég ekki hvort ég eigi aš hįrtoga žessa setningu žķna, "Žegar ķ ljós kemur aš fólk hafi veriš dęmt saklaust fyrir morš įn žess aš sekt žess sé sönnuš er žaš įkaflega žżšingarmikil nišurstaša og mikill įfellisdómur yfir réttarkerfinu.".  Žś gerir žér vonandi grein fyrir aš žegar fólk er dęmt fyrir morš, hvort sem žaš hefur framiš viškomandi morš ešur ei, žį telur dómari ķ réttarrķki aš įkęruvaldiš hafi fęrt fullnęgjandi sönnun į sekt žess.  Og kerfiš reynir aš koma ķ veg fyrir aš saklausir séu dęmdir.  En mistök geta įtt sér staš, og žį mį segja aš žį reyni fyrst į réttarkerfiš, hvort žaš višurkenni sķn mistök.  Og sem betur fer į Ķslandi höfum viš ķ dag skżrar reglur um endurupptöku mįla.

En ég held aš viš séum ekki meš dęmi um aš dómsstólar séu vķsvitandi aš dęma saklaust fólk.  En lķklegast ertu ekki aš meina žaš, žetta hefur bara komiš svona óvart śr śr žér.

En kosturinn žegar fólk er fariš aš tala ķ hringi, žį er hęgt aš draga mįl saman, og žaš ętla ég aš gera ķ nęstu athugasemd.

Į mešan er žaš kvešjan.

Aš austan.

Ómar Geirsson, 1.10.2018 kl. 00:02

24 Smįmynd: Ómar Geirsson

Og til aš höldum ekki įfram aš tala ķ hringi, žį ętla ég aš draga kjarna mįlsins ķ nokkrar spurningar Žorsteinn, og vęnti ęrlegra svara.

Sem forsendu ętla ég aš nota forsendu Davķšs Oddssonar žegar hann sagši; "„Žaš var ekki ašeins eitt dómsmorš framiš į allri žessari vegferš, žau voru mörg dómsmoršin sem framin voru į žessari vegferš allri og žaš er mjög erfitt fyrir okkur aš bśa viš žaš.“."  Ef žś ert ósįttur viš oršiš dómsmorš, žį įttu žaš viš Davķš.

1. Spurši reyndar hér aš ofan en endurtek, myndir žś Žorsteinn eftir aš hafa oršiš fórnarlamb dómsmoršs, aš sętta žig viš sżknudóm sem byggšist į žeim mįlflutningi įkęruvaldsins aš vegna nżrra upplżsinga žį vęri "aš ekki hefši tek­ist aš sanna sekt žķna svo hafiš vęri yfir skyn­sam­leg­an vafa"??  Žś skalt athuga aš ef hinar meintu nżju upplżsingar hefši ekki komiš fram, žį hefšir žś ennžį setiš uppi meš dómsmoršiš.

2.Telur žś aš réttarkerfi, sem tekst į viš dómsmorš, afgreiši dómsmoršiš į žann hįtt aš žaš eina sem žaš segi er aš vegna nżrra upplżsinga hafi ekki tekist aš sanna sekt svo hafiš sé yfir skynsamlegan vafa og žvķ séu įkęršir sżknašir.??  Aš dómsmorš sé žaš léttvęgt, žaš smįvęgilegt, aš žaš sé svipuš reifun og žegar sżknaš er ķ venjulegu glępamįli??

3.  Hvar finnur žś žessum oršum žķnum staš ķ dómi Hęstaréttar; "Bęši röksemdir įkęruvalds og verjenda grundvallast į žvķ aš rannsóknin og mįlsmešferšin öll hafi veriš mjög gölluš, jįtningar ekki trśveršugar žar sem žęr voru fengnar fram meš pyntingum og žar fram eftir götunum.

Į žessu grundvallast kröfur įkęruvalds og verjenda. Žaš eitt og sér nęgši til aš Hęstiréttur kvęši upp sżknudóm.".??  Dómurinn er ekki langur, aušvelt aš lesa hann.

Ég skal byrja aš svara žessum spurningum, hvaš mig varšar.  Žar meš fįum viš įsteytingarsteinn uppį yfirboršiš.

1. Ég hefši ekki sętt mig viš žaš, ég hefši krafist žess aš réttarmoršiš vęri višurkennt ķ forsendum sżknunarinnar.

2. ÉG tel aš réttarkerfi reifi dómsmorš į annan hįtt en venjuleg sakamįl.  Žaš sé śtskżrt ķ reifun dóms af hverju žetta eru dómsmorš, hvar var rangt fariš meš, hvaš var feikaš og falsaš og svo framvegis.  Og af žeirri reifun sé sżknudómurinn kvešinn upp.

3. Ég gat hvergi lesiš žaš ķ dómi Hęstaréttar.  Hins vegar las ég žetta ķ Reifun dóms;

" Ķ dómi Hęstaréttar kom fram aš ķ śrskuršum nefndarinnar hefši veriš gerš grein fyrir žeim nżju gögnum sem fram hefšu komiš eftir aš dómur Hęstaréttar ķ mįli nr. 214/1978 gekk og eftir śrlausn réttarins 15. jślķ 1997 um beišni S um endurupptöku mįlsins. Hvorki vęru sérstakir annmarkar į mįlsmešferš endurupptökunefndar né mati hennar į žżšingu nżrra gagna. Hefši žegar af žeirri įstęšu veriš fullnęgt skilyršum žįgildandi a. lišar 211. gr. laga nr. 88/2008 og žvķ ekki efni til aš taka afstöšu til žess hvort uppfyllt hefšu veriš skilyrši annarra stafliša lagagreinarinnar.".

Žess mį geta aš hinir staflišar lagagreinarinnar hefšu einmitt getaš tekiš viš žį įgalla sem Davķš Oddssyni lżsti sem ķtrekušu dómsmorši.

"b. ętla mį aš lögregla, įkęrandi, dómari eša ašrir hafi haft ķ frammi refsiverša hįttsemi ķ žvķ skyni aš fį fram žau mįlalok sem oršin eru, svo sem ef vitni eša ašrir hafa vķsvitandi boriš ranglega fyrir dómi eša fölsuš skjöl veriš lögš fram og žaš hefur valdiš rangri nišurstöšu mįlsins,

 

c. verulegar lķkur eru leiddar aš žvķ aš sönnunargögn sem fęrš voru fram ķ mįli hafi veriš rangt metin svo aš įhrif hafi haft į nišurstöšu žess, eša

d. verulegir gallar hafa veriš į mešferš mįls žannig aš įhrif hafi haft į nišurstöšu žess.".

Aš breyta dómi į grundvelli nżrra upplżsinga sem vekja vafa um sekt, er į engan hįtt forsenda žess aš menntašur lögfręšingur, žįverandi forsętisrįšherra žjóšarinnar, kalli fyrri dóm og mįlsmešferš, RÉTTARMORŠ.

Žaš žarf meira til.

Og žaš meira var til.

Kvešja aš austan.

Ómar Geirsson, 1.10.2018 kl. 00:44

25 Smįmynd: Ómar Geirsson

Gśgli fręndi sagši aš blöš sem fjöllušu um mįl Guildord fjórmenninganna notušu oršalagiš mesta réttarmorš Bretlands; "considered to be the biggest miscarriage of justice in Britain".

Og skżring žess var reifuš ķ dómi įfrżjunarréttar.

Nišurstašan er sżkna, en žaš er ekki dregiš undan.

Lęt textann sem Gśgli fręndi fann fyrir mig fylgja hér aš nešan.

From that necessarily brief precis of the way in which the case proceeded it will be seen that, in reality, everything depended upon whether the jury were satisfied so as to feel sure that the police evidence in relation to the various interviews, and consequently the statements which came afterwards, was to be relied upon or not.

It follows that any evidence which casts a real doubt upon the reliability or veracity of the officers who were responsible for the various interrogations must mean that the whole foundation of the prosecution case disappears and that the convictions will in those circumstances be obviously unsafe.

In this case, as Mr Amlot has meticulously described in his opening address this morning, evidence has come to light, thanks to the efforts of the Avon and Somerset Police - evidence which shows quite clearly, as is accepted by the Crown, that the so-called contemporaneous records of some of the interviews conducted by the Surrey police officers with Armstrong and relied upon by those officers as they gave evidence were not contemporaneous records at all. What exactly they were may never be known, but it is accepted, and rightly accepted, by the Crown, if I may say so, that the manuscript notes produced at the trial were not what the Surrey police officers said on oath they were. The officers, to use Mr Amlot's somewhat anodyne expression, seriously misled the court. In fact they must have lied.

Armstrong was the first on the indictment and once again, as Mr Amlot has indicated quite correctly, his case was crucial to the whole of the Crown's allegations against these appellants. It seems to us - and I hasten to add that it is necessarily speculation - that there are two possible explanations for the Armstrong typescripts and the amendments made to them, if I can use that comprehensive expression to describe the documents which Mr Amlot has been through so meticulously this morning.

The first possible explanation is that the typescripts are a fabrication by the police from start to finish, invented by some fertile Constabulary mind; that they were amended to make them more effective and were then written out in manuscript so as to enable the police to produce them as though they were a contemporaneous note of the interrogation. The second possibility is that there was a contemporaneous manuscript note; that it was reduced into typewritten form by someone as a fair copy for some reason or other - perhaps legibility; one does not know - and that it was then amended here and there in order to improve it; and, finally, that it was reconverted into manuscript by the various Surrey officers involved so that it could be produced as a contemporaneous note.

It may be that it was a mixture of those two possibilities, but for the purposes of this appeal it is immaterial which of the two versions is true. In any event the police were not telling the truth about this crucial document in the case against Armstrong. If they were prepared to tell this sort of lie, then the whole of their evidence becomes suspect and, I repeat, on their evidence depended the prosecution case.

As to Hill, still further matters were to come to light as a result of the investigation of the Avon and Somerset Police. These took the shape of a series of manuscript notes relating to an interview with Hill, and once again Mr Amlot has helpfully been through this matter in detail this morning and there is no need for us to repeat those details here. But the contents of those notes were significant. They were never disclosed to the director of Public Prosecutions. They were never disclosed to prosecution counsel before or at the trial. Indeed they had not seen the light of day until the Avon and Somerset Police discovered them sometime earlier this year.

If they had been disclosed prior to the trial or at the trial, they would almost certainly have shown that Hill's fifth statement - one of the greatest importance - was taken in breach of the Judges' Rules and might very well have been ruled inadmissible if the true circumstances of it had been known. Moreover, the Surrey officers on oath, as it is conceded by the Crown, denied that there had been any such interview.

The detention sheets, which are the third and final broad matter raised and discovered by the Avon and Somerset Police support that discrepancy. There is no need perhaps for us to set out in this judgment the other matters which have now come to light upon an examination of the detention sheets. There is before us, and again helpfully explained by Mr Amlot, a schedule showing the discrepancies between the detention sheets and the record of interviews which were made by the Surrey investigating officers. Mr Amlot has pointed out in detail where the detention records do in fact conflict with the officers' evidence as to the time and duration of those various interviews, and there is no doubt that those are material discrepancies which, had they been known at the trial, might on their own, let alone in conjunction with those other matters, have made a grave difference to the outcome.

Those matters deal primarily with the cases of Armstrong on the one hand and Hill on the other. The cases against Conlon and Richardson are obviously intimately bound up with these events. We of course do not know what the jury would have made of the matter. Our task is to determine whether we think the convictions of Conlon and Richardson are made unsafe by what we have heard. We have no doubt that these events make the convictions of all of these 4 appellants in respect of the Guildford and the Woolwich events unsafe, even though the latest revelations have no direct bearing on the evidence relating to the Woolwich bombing.

It is some comfort to know that these matters are now in the hands of the Director of Public Prosecutions with a view to criminal proceedings being brought. We earnestly express the hope that nothing will be allowed to stand in the way of a speedy progress of those proceedings. It seems that by about May 1989 these papers had come to light having been discovered by the Avon and Somerset Constabulary. No doubt it was necessary thereafter to conduct meticulous enquiries as to their provenance. We are told that the various writings and typings have been identified, namely, that the authors of them are known and can be proved or are the subject of admission. We hope that those enquiries may have paved the way for expeditious criminal proceedings.

Whatever may now happen, the painstaking and perspicacious efforts of the Avon and Somerset Police have salvaged something from this unhappy matter.

This morning each of the appellants through their learned counsel has addressed us. They have indicated that there were other arguments and other pieces of evidence that they would have advanced in support of their appeals and had the matter been, so to speak, pre-empted by the latest revelations explained by Mr Amlot. We note what they say, but so far as this court is concerned these appeals are allowed and convictions are quashed.

 

Birmingham six Śrskuršur įfżjunarréttar.

In the appeals, it is for appellants to make out their case. Scientific issues could have been raised then. However, in 1987, no one suggested that the nitrate contamination could have been from the soap used to clean the bowls. Nobody knew the ‘contemporaneous’ notes had been written on 4 different pads. The prosecution had taken the view that they could not support the scientific evidence on which the prosecution had been based.

It is of course for the court and not the DPP to consider whether a conviction is unsafe or unsatisfactory. Walker claimed his confession was as a result of brutality. He may not have been truthful as to those circumstances. There were some issues about whether Walker had been involved with the IRA and with previous explosions.

The case against Callaghan also rested upon a confession. He only alleges one smack in the face. He said the police had made some of it up.

So how would the fresh evidence have helped determine if the convictions had been unsafe or unsatisfactory? It now appears that the evidence of Skuse is now in doubt. It also appears that certain police officers deceived the court. If the confessions had been shown to be unreliable then the prosecution would most probably have failed R v Lattimore 1975 (Confait case). Some of the inconsistencies went to the whereabouts of the people involved and others to the correct sequence of events. If the jury had doubt about either the confessions or the scientific evidence, as they should have done, then the impact upon them of the fresh evidence would have been considerable. The grave doubt about the evidence of Skuse and the fresh police investigation renders the police evidence at trial unreliable which means that the convictions are unsafe and unsatisfactory. Appeals allowed.

Svona var sökum komiš į saklausa menn.

Kvešja aš austan.

Ómar Geirsson, 1.10.2018 kl. 20:57

26 Smįmynd: Ómar Geirsson

Į Ķslandi hins vegar kvešur viš annan tón, hreinn uppspuni įkęruvaldsins er sagšur ķ skżrslu Endurupptökunefndar vera

 "Endurupptökunefnd telur aš vissulega hafi legiš fyrir żmsar sterkar vķsbendingar um aš framburšir endurupptökubeišanda og annarra dómfelldu sem lśta aš žvķ aš žeir hafi įtt saknęman žįtt ķ hvarfi Geirfinns Einarssonar hafi įtt viš rök aš styšjast. Hafa veršur ķ huga aš almennt séš veršur aš telja ólķklegt aš svo margir einstaklingar jįti ranglega ašild aš atlögu aš manni sem leitt hafi hann til dauša og aš tvö vitni beri ranglega į sama veg".

 

Vafinn lifir žó žaš sé višurkennt aš įkafinn viš aš sanna žessar vķsbendingar hafi hlaupiš meš menn ķ gönur viš aš fį fram jįtningar sakborninganna og žęr žar aš leišir taldar ótrśveršugar, og žar sem engin einasta sönnun lį fyrir um sekt žeirra, žį byggšist sektardómurinn į jįtningum, og žar meš er hann feldur śr gildi.

Ķ žvķ er alvarleiki mįlsins fólginn, vafinn lifir.

Og į žetta benda žeir sem eru EKKI verjendur kerfisins,.

 

Ragnar Ašalsteinsson ķ vištali į Ruv;

"Žaš skiptir aušvitaš mįli fyrir žį sem įšur voru sakborningar, dómfelldir og sakfelldir, į hvaša forsendum nišurstašan verši nśna. Žaš er alveg įstęšulaust aš lįta hanga uppi einhvern vafa um aš mįlshöfšunin ķ upphafi var nįnast śt ķ hött, var žarflaus, og žaš er alveg įstęšulaust aš gefa stjórnvöldum, žaš er aš segja žeim sem rannsökušu mįliš og dęmdu, einhvern afslįtt meš žvķ aš gefa ķ skyn aš kannski hafi žetta nś veriš rétt aš einhverju leyti.".

Og ķ öšru vištali žar sem hann gagnrżnir greinargerš setts rķkissaksóknara segir Ragnar;

"Žaš žarf aš gera athugasemdir viš žetta og sżna fram į aš žetta standist ekki meš neinum hętti og ekkert sem bendi til žess aš atburšir hafi gerst meš žeim hętti sem Hęstiréttur taldi į sķnum tķma,; segir Ragnar.  Hann nefnir sem dęmi aš réttarsįlfręšingar komust aš žeirri nišur­stöšu um skjólstęšing hans aš ekkert sem hann hefši sagt ętti sér stoš ķ stašreyndum og aš jįtningar hans vęru falskar.


Ašspuršur segir Ragnar mikilvęgt aš mįliš verši flutt fyrir Hęstarétti žrįtt fyrir aš ekki sé įgreiningur um dómkröfurnar sjįlfar, enda skipti mįli hvaš standi ķ forsendum dómsins žótt nišurstašan verši sżkna. "Jį, ég tel žaš og fyrir žvķ eru żmsar įstęšur bęši sišferšilegar og lögfręšilegar,"; segir Ragnar og bętir viš:

"Ef mašur er sżknašur, žį į ekki aš standa ķ dóminum aš žaš gęti nś samt veriš aš hann hafi framiš verknašinn.";

Dómžolar mįlsins hafa alla tķš lagt mikla įherslu į aš fį mannorš sitt hreinsaš og Ragnar segir aš sżknudómur dugi ekki til žess ef hafšar eru uppi efasemdir um raunverulegt sakleysi žeirra ķ forsendum dómsins. Ašspuršur segir Ragnar aš forsendur dómsins geti lķka skipt mįli vegna mögulegra bótakrafna, enda sé ķ lögum kvešiš į um aš lękka megi bętur ef viškomandi hefur sjįlfur stušlaš aš ašgeršum gegn sér.".

Žetta er kjarni mįlsins, kerfiš afgreiddi žetta réttarmorš sitt meš kattaržvotti, žessu mįli er žvķ ekki ennžį lokiš.

Žaš žarf aš segja sannleikann umbśšalaust, hversu sįr sem hann er.  Ašeins žannig fį fórnarlömb réttarmoršs ęru sķna til baka.

Og ķ žvķ er endurlausn kerfisins fólgin.

Og smįn žjóšarinnar, aš hafa lišiš žetta réttarmorš, aš baki.

Kvešja aš austan.

Ómar Geirsson, 1.10.2018 kl. 21:31

27 Smįmynd: Žorsteinn Siglaugsson

Žś segir: "Žaš er nefnilega įkafleg mikill misskilningur hjį žér sem kemur fram ķ athugasemd 18.  "En sżkna nęgir til aš segja megi aš hann sé jafn saklaus og hver annar, sama hvort sannaš hefur veriš meš fjarvistarsönnun eša einhverju slķku aš śtilokaš sé aš hann hafi framiš glępinn".  Sżkna kvešur ekkert į um hvort śtilokaš sé aš viškomandi hafi framiš glępinn, heldur aš žaš hafi ekki tekist aš sanna glępinn į viškomandi."

Ķ hverju liggur žessi misskilningur? Er mašur ekki sżkn ef hann er sżknašur? Ég segi ekkert um aš sżkna kveši į um aš mašurinn hafi ekki getaš framiš glępinn. Ég segi ašeins aš hann er sżkn saka HVAŠ SEM SLĶKUM VANGAVELTUM LĶŠUR. Erfitt aš skilja žetta?

Og varšandi dóminn: Žś fullyršir hvaš eftir annaš aš hann grundvallist į oršalaginu aš sekt sé ekki "hafin yfir skynsamlegan vafa". Bentu nś mér og öšrum fįfróšum į žaš, hvar ķ dóminum žetta oršalag er aš finna. Žaš er nefnilega ekki aš finna žar, enda grundvallast dómurinn į žvķ aš bęši sękjandi og verjandi krefjast sżknu, og meš nįnast sömu rökum.

Ég efast ekki um žaš eina sekśndu aš žś munt halda įfram aš flękja sjįlfan žig ķ žessa žvęlu žangaš til žś ert alveg fastur žar og kemst ekki lönd né strönd. En ég ętla ekki aš hjįlpa žér meira viš žaš.

Žorsteinn Siglaugsson, 1.10.2018 kl. 23:06

28 Smįmynd: Ómar Geirsson

Jęja Žorsteinn, žaš er loksins aš žś nęrš žessu, ég veit aš žś ert žaš vel gefinn aš žś įttar žig į muninum į ""En sżkna nęgir til aš segja megi aš hann sé jafn saklaus og hver annar, sama hvort sannaš hefur veriš meš fjarvistarsönnun eša einhverju slķku aš śtilokaš sé aš hann hafi framiš glępinn"", og žess sem žś segir hér aš ofan; " Er mašur ekki sżkn ef hann er sżknašur? Ég segi ekkert um aš sżkna kveši į um aš mašurinn hafi ekki getaš framiš glępinn. Ég segi ašeins aš hann er sżkn saka HVAŠ SEM SLĶKUM VANGAVELTUM LĶŠUR.".

Og žaš er ekkert erfitt aš skilja žaš, žaš tók žig bara langan tķma aš įtta žig į žvķ. Og žaš glešur mig aš žś hafir gert žaš, ég var virkilega farinn aš hafa įhyggjur af žś sendir į mig Hitman.

Jón Steinar vissi žetta hins vegar allan tķmann, hann er meš oršaleppinn "saklaus uns sekt er sönnuš", sem er lögfręšilegt hugtak um hvenęr sekt byrjar aš tifa ķ réttarkerfinu.  Breivik hętti til dęmis aš vera saklaus žegar hann skaut fyrsta ungmenniš, en formlega var hann ekki sekur fyrr en dómur var upp kvešinn.

Og ķ žvķ er glępur Jóns Steinar fólginn, hann nżtti sér hįrtogun til aš męta gagnrżnisröddum sem kröfšust žess aš kerfiš sem var sekt um réttarmorš, gengist viš žvķ į žann hįtt aš žaš višurkenndi žaš.  Og öllum vęri ljóst aš mįlatilbśnašur įkęruvaldsins į sķnum tķma hefši veriš rangur frį upphafi. 

Įkęruvaldiš hafši ekkert ķ höndunum til aš ętla aš morš hefši veriš framiš, ķ hvorugu tilvikinu, og žaš hafši ekkert ķ höndunum um aš hinir įkęršu tengdust į nokkurn hįtt žeim einstaklingum sem hurfu, hvaš žį aš žau hefšu eitthvaš meš meint morš aš gera.  Sķšan var rannsóknin sér kapķtuli śt af fyrir sig.

Žaš er ekki vafinn sem lifir, žessi sem  Ragnar Ašalsteinsson oršaši svo vel ķ setningunni sem ég feitletraši hér aš ofan; ""Ef mašur er sżknašur, žį į ekki aš standa ķ dóminum aš žaš gęti nś samt veriš aš hann hafi framiš verknašinn.";", sem er verstur viš dóm Hęstaréttar, heldur afneitunin, aš višurkenna ekki aš mįliš hafi veriš rangt frį upphafi.  Žess vegna er svo sorglegt aš lesa hvernig dómurinn vķsar ķ endurupptökunefnd, sem aftur vķsar ķ starfshópinn sem Ögmundur skipaši, žar sem žaš eina sem er sagt um hinar žvingušu jįtningar um tilbśninginn eina, aš žęr vęru óįreišanlegar.

Dómurinn tekur į engu, lętur eins og aš meintar nżjar upplżsingar hafi gert einhvern gęfumun.  Sjįlfsagt hefur Davķš Oddsson haft žęr ķ huga, veriš svona framsżnn aš sjį um óoršna hluti, žegar hann talaši um réttarmorš, og žaš ķtrekuš.  En aušvitaš er žaš ekki žannig, heldur var žaš mįliš sjįlft eins og žaš var lagt fram į sķnum tķma, sem mótaši žessa alvarlegu skošun hans, sem hann hafši kjark til aš greina frį į opinberum vettvangi, ekki ķ hljóši eša skśmaskotum sem flestir ašrir hafa gert.

Ég sé aš žś hefur loksins lesiš dóminn, veit ekki hvort žaš var vegna žess aš žś vildir finna oršum žķnum staš sem ég baš žig um hér aš ofan, eša žś hafir lesiš hann til aš reyna svara spurningum mķnum į annan hįtt en ég gerši hér aš ofan.  Og ég sé aš žś hefur ekkert fundiš sem żjar aš réttarmorši eša réttarafglöpum, eins og dómurinn er afgreiddur žį er Davķš Oddsson ómerkingur orša sinna.  Sem og allir žeir sem hafa uppi stóryrši um aš žaš eigi aš rassskella alla žį sem įbyrgšina bįru į sķnum tķma.  Rökstušningur dómsins byggist į skżrslu endurupptökunefndar, og žar segir skżrt, eša ég treysti žvķ aš žaš er rétt žvķ ég vitna ķ Jón Danķelsson blašamann; "„Endurupptökunefnd hefur komist aš žeirri nišurstöšu aš gögn mįlsins gefi ekki tilefni til aš ętla aš lögregla, įkęrandi, dómari eša ašrir hafi haft ķ frammi refsiverša hįttsemi ķ žvķ skyni aš fį fram žau mįlalok sem mįliš fékk. Endurupptöku į grundvelli b-lišar er žvķ hafnaš.“"

Ég veit aš žś hefur lesiš dóminn, žvķ žś fattašir loksins aš žessi setning "aš ekki hefši tek­ist aš sanna sekt žeirra svo hafiš vęri yfir skyn­sam­leg­an vafa" stendur hvergi ķ honum.  Žaš er sama hvaš ég veifaši henni oft framan ķ žig, peistaši meir aš segja reifun dómsins, žar sem stóš skżrum stöfum aš hana var žar hvergi aš finna. En setningin er góš, lżsir kjarnanum vel, en tekinn upp śr frétt Mbl.is um sżknudóminn, en viš žį frétt bloggaši ég um hiš ósagša ķ dómi Hęstaréttar.  Eins og mér hefur blašamanninum žótt hśn mjög lżsandi um dómsnišurstöšu Hęstaréttar, en hśn er lķklegast tilvitnun ķ settan rķkissaksóknara, allavega heyrši ég Davķš nota hana ķ fréttum.  En žaš mį vel vera aš fleiri hafi notaš hana.

Ķhugašu žaš vel Žorsteinn, aš eftir aš žś last loks dóminn, žį var žetta eina andsvariš sem žś fannst.  Setning sem ég notaši til aš strķša žér til aš knżja fram umręšuna um aš sżkn įn višurkenningar vęri ekki nóg ķ svona grundvallarmįli sem snżr aš réttaröryggi borgarana.  Hvergi fannstu fótinn til aš svara žessari spurningu minni; "Hvar finnur žś žessum oršum žķnum staš ķ dómi Hęstaréttar; "Bęši röksemdir įkęruvalds og verjenda grundvallast į žvķ aš rannsóknin og mįlsmešferšin öll hafi veriš mjög gölluš, jįtningar ekki trśveršugar žar sem žęr voru fengnar fram meš pyntingum og žar fram eftir götunum.".

Mér finnst persónulega aš žessi dómur sé meira réttarhneyksli en žegar Hęstiréttur į sķnum tķma vķsaši endurupptöku réttarmoršsins frį žvķ jįtningarnar héldu.  Og aš žaš eigi ekki aš verja žennan dóm, nema aš žvķ leitinu aš žaš į aš fagna sżknunni.  Žess vegna skrifaši ég žennan pistil, og žaš er aum nįlgun aš lįta sér detta ķ hug aš hann hafi eitthvaš meš persónu Jóns Steinar aš gera, eša tengja hann viš Sjįlfstęšisflokkinn, og žar meš sé enn önnur įstęša fyrir tilurš hans.

En žaš sem manni finnst žarf ekki endilega aš vera rétt, og žvķ er fįtt betra til aš skerpa rök, og afla sér žekkingar į hugsanlegum vanköntum, eša stašreyndum sem mašur hreinlega veit ekki, en aš fį einhvern passlega ęstan til aš rökręša viš sig, žrjóskan og žrįan meš rökfylgju į valdi sķnu.

Debatiš er hvort žaš sé hęgt aš afgreiša réttarmorš meš svipašu oršalagi og sżknu stórglępamanna eins og til dęmis O.J.Simpsons, aš sannanir dugi ekki til sakfellingar, og žvķ dęmist menn sżkn saka, og žar meš saklausir ķ skilningi laganna.

Er mįliš žį bara afgreitt fyrir utan hugsanlegar skašabętur??

Ef Jóni Steinari hefur ekki tekist aš žagga nišur ķ Ragnari Ašalsteinssyni, sem mér finnst ólķklegt, žį veršur tekist į um žessi sjónarmiš ķ opinberi umręšu.  Žį bż ég aš žessu spjalli okkar, žvķ ég mun örugglega pistla viš fréttir ef til žess kemur.  Og trśšu mér, afstaša mķn hefur ekkert meš Sjįlfstęšisflokkinn og stefnu hans aš gera.  Ég veit ekki betur en aš Davķš hafi veriš formašur flokksins, samt žorši hann mešan ašrir žögšu.

Žegar ég las mér til, žekking er jś forsenda žess aš geta rifiš kjaft, komst ég til dęmis aš žvķ aš fréttaflutningur af meintu uppgjöri Breta viš réttarmoršunum sem framin voru į saklausu fólki ķ kjölfar nokkurra sprengjutilręša į įttunda įratugnum var villandi. Vissulega voru menn sżknašir aš lokum, og ķ fréttum var slegiš upp aš menn hefšu veriš hreinsašir af öllum sökum.  En žaš er ķ besta falli fegruš mynd af raunveruleikanum.  Reifun dómsins ķ Guilford mįlinu um hvaš fór śrskeišis er žokkaleg, en hśn er hreinn brandari ķ samtvinnušu mįli fjölskyldunnar sem var įkęrš fyrri aš śtvega sprengjuefniš.  Žar voru börn tekin og įkęrš, žaš var fariš illa meš žau, og žaš eina sem įfrżjunarrétturinn gerir er hįlfpartinn aš grenja um hvernig hann hefši įtt aš vita aš hinn svokallaši sérfręšingur lögreglunnar ķ aš finna sprengjuleifar, hefši veriš loddari, próf hans var ónothęft.  "Hvernig įttu viš aš vita žaš", svo ég žżši beint eftir minni, žaš var notaš sem afsökun yfir aš hafa horft framhjį öllu hinu sem ępti į aš um réttarmorš vęri aš ręša.

Ķ žessum mįlum skyldi kerfiš eftir vafa, jįtaši ašeins žaš sem žaš komst ekki upp meš aš afneita, og seinna meir žį sżknaši žaš lögreglumennina sem fölsušu gögn.  Žaš var ekki einu sinni rętt um aš refsa žeim sem beittu haršręšinu ķ yfirheyrslum til aš knżja fram hinar fölsku jįtningar.

Og einn hinna sżknušu sakborninga sagši seinna meir ķ vištali viš Guardian aš žessi vafi hefši alltaf fylgt žeim, žeir hefšu stöšugt upplifaš ašstęšur žar sem sakleysi žeirra var dregiš ķ efa.

Fyrst žeir hlutu dóm, žį hlutu žeir aš vera sekir.  Žaš var žaš versta.

Žaš sorglega ķ öllu žessu mįli var aš lķfiš fyrir utan mśrana var žeim erfišara en vistin fyrir innan.  Žar voru žeir fórnarlömb sem böršust fyrir frelsi sķnu, fyrir utan excon sem fengu enga hjįlp til ašlagast lķfinu.  Vegna žess aš žeim var sleppt vegna sżknu, en kerfiš ašstošar hins vegar fyrrverandi langtķma föngum aš ašlagast frelsinu, aš ašlagast žjóšfélagi sem er allt öšruvķsi en žaš sem var žegar žeir voru settir inn.

Žetta vissi ég ekki žegar ég hlustaši į fréttavištal viš Ragnar ķ febrśar, žegar hann talaši um vafann.  Vafann sem žyrfti aš śtrżma.  Og yrši ekki gert meš sżknunni einni saman.

Žaš er margt ķ žessu Žorsteinn, en ég er allavega glašur aš vera ekki lengur jafn saklaus og O.J, og aš žś teljir žig ekki į pari viš leigumoršingja.

Hins vegar getum viš sannmęlst um žaš aš žaš er góš réttarregla aš enginn er sekur fyrr en sekt hans er sönnuš.

Kvešja aš austan.

Ómar Geirsson, 2.10.2018 kl. 14:04

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Um bloggiš

Ómar Geirsson

Höfundur

Ómar Geirsson
Ómar Geirsson
Nóv. 2024
S M Ž M F F L
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Nżjustu myndir

  • Screenshot (49)
  • Screenshot (49)
  • ...img_0104a

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (22.11.): 536
  • Sl. sólarhring: 716
  • Sl. viku: 6120
  • Frį upphafi: 1400059

Annaš

  • Innlit ķ dag: 487
  • Innlit sl. viku: 5251
  • Gestir ķ dag: 466
  • IP-tölur ķ dag: 459

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband