Nató leggur blessun sķna yfir Erdogan.

 

Meš žvķ aš minnast ekki orši į ógnarstjórn hans heima fyrir, tilraun hans til žjóšarmoršs gagnvart Kśrdķska minnihlutanum ķ landinu, og innrįs hans innķ Sżrland žar sem spjótunum var beint aš žvķ fólki sem lagši ómenni Rķki Ķslams aš velli.

Tyrklandsforseti gat ekki betur lżst stušningi sķnum viš Rķki Islams, en žegar hann kallaši banamenn žess hryšjuverkamenn og krafšist žess aš Nató įlyktaši žar um.

Sķšan er žaš vitaš aš meint valdarįn hersins var svišsett įtylla til aš brjóta į bak aftur alla andstöšu gegn rķkisstjórn hans meš ašferšum sem hefši gert einręšisherra fasismans stoltan af lęrisveini sķnum.

Og strķš hans viš Kśrda į ekki skylt viš neitt annaš en žjóšarmorš, žar sem rįšist er aš tungumįli, menningu, fólk drepiš og žśsundum kvenna naušgaš.

 

Svona gera ašeins ómenni, og samsekir eru žeir sem žegja en ekki segja.

Žar į mešal ķslenska rķkisstjórnin.

Žar į mešal Katrķn Jakobsdóttir.

 

Ekkert flóknara en žaš.

Kvešja aš austan.


mbl.is Sameiginleg yfirlżsing ķ skugga spennu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Here comes the story of the Hurricane.

 

Söng Bob Dylan svo eftirminnilega um manninn sem yfirvöld came to blame.

Žaš sem er kannski minna vitaš er aš įkęruvaldiš nżtti sér framboš meintra uppljóstra, krimma sem sömdu um vęgari refsingu ef žeir hjįlpušu žvķ aš skella skuldina į saklausan mann, sem var į tķmum réttindabarįttu svartra óžęgur ljįr ķ žśfu.

Hefši žess vegna getaš oršiš annar Cassius Clay sem viš žekkjum betur undir nafninu Muhamed Ali.

Rubin "Hurricane" Carter var aš lokum lįtinn laus, sat žar saklaus alltof lengi, fórnarlamb andrśmslofts sem taldi žaš mikilvęgara aš negla fólk en aš draga seka fyrir dóm.

 

Ég get ekki aš žvķ gert aš ég er tortrygginn į framburš manna sem tryggja sér refsilękkun eša refsileysi meš žvķ aš benda į ašra.

Žaš er ekki bara asninn sem fellur fyrir gulrótinni, ef žaš er hvati til aš komast upp meš afbrot sķn, hvķ ekki aš nżta hann.

Žessi ašferšafręši tķškast mjög ķ Bandarķkjunum og fjölmörg dęmi um aš saklaust fólk hafi žurft aš afplįna žunga dóma vegna hennar, jafnvel lķflįtiš vegna hagsmunatengdra sakbendingar sem ekki var į rökum reist.  Dna greiningar ķ gömlum sakamįlum hafa leitt slķkt ķ ljós.

 

Hvaš sem žessi įgęti mašur, Jóhannes Stefįnsson er, žį er hann ekki uppljóstrari.

Uppljóstrari er sį sem tekur ekki žįtt ķ glępsamlegu athęfi, en veit af slķku og lętur yfirvöld vita.  Nś eša lekur ķ fjölmišla eša annaš eftir ašstęšum.

Sekur mašur sem bendir į ašra, er bara sekur mašur sem bendir į ašra.

Hef reyndar ekki hugmynd um meinta sekt Jóhannesar, hef ašeins hans orš fyrir žvķ.

 

Hins vegar hefur žaš veriš upplżst aš Samherji tróš į tęrnar į SušurAfrķskum aušhring, sem taldi sig eiga bęši mišin og kerfiš.

Eftir žęr upplżsingar trśi ég fįu, nema ég viti um hagsmuni og hagsmunabandalag žess sem matreišir.

Žaš eina sem er öruggt, er aš žaš er ekkert sem sżnist.

Sérstaklega ekki hér į Ķslandi ķ andrśmslofti nornaveiša.

 

Ruv hefur žegar veriš uppvķst aš röngum fréttaflutningi, vķsvitandi žvķ ekki er brugšist viš įbendingum um leišréttingar, heldur rifiš kjaft eins og menn séu ennžį strįkpollar į bryggjunni į Reyšarfirši.

Ķslenska frjįlshyggjan og hręgammališi greip grunsamlega strax gęsina og snéri athęfi Samherja uppį ķslenska kvótakerfiš, og lét mįlpķpur sķnar tala um sérķslenska spillingu.

Snöggir aš hugsa eša dżpri tengsl??

Wikileaks hefur jįtaš aš vera verkfęri ķ valdabarįttu ķ Namibķu, uppljóstrun žess snérist ekki um uppljóstrunina sem slķka, heldur var yfirlżst markmiš aš hafa įhrif į nišurstöšu kosninga žar ķ landi.

Og sķšan er žaš SušurAfrķski aušhringurinn, žar eru ekki skįtadrengir į ferš.

 

Trśveršugleiki er žaš fyrsta sem lętur undan ķ svona samkrulli.

Hagsmuna og valdabarįttu.

 

Höfum žaš bak viš eyraš.

Kvešja aš austan.


mbl.is Horfa til žess aš fį Jóhannes sem vitni ķ Namibķu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Óhreinu börnin hennar Evu.

 

Bęttu mešaltölin hjį žeim sem höfšu žau ekki til sżnis, eitthvaš sem skólar į landsbyggšinni viršast ekki vera góšir ķ.

Eša viš Ķslendingar yfir höfuš, aš lįta bjįnana taka lķka próf žegar skólar eša lönd eru vegin og metin, žykist vķšast hvar ekki vera góš latķna.

Hvaš žį aš bjįnarnir séu sķšan lįtnir taka umręšuna į nišurstöšuna.

 

Lesskilningi ķslenskra barna hefur hrakaš frį įrinu 2000 er sagt, en bķddu viš, eru ķslensk börn eitthvaš męld sérstaklega ķ žessari könnun??

Er ekki veriš aš męla lesskilning allra barna sem erum ķ ķslenskum skólum, óhįš žjóšerni eša hvort žau hefšu ķslensku į móšurmįli??

Fengu börn pólska minnihlutans próf į sķnu móšurmįli??, og ef svo var, hvernig įttu žau aš standa sig vel žegar žau fį ekki lįgmarkskennslu ķ hvernig į aš skrifa og beita mįlinu??

 

Žaš er ótrślegt aš hver spekingurinn į fętur öšrum komi fram og tjįi sig um žessa nišurstöšu Pisa könnunina įn žess aš benda į leitnina milli stórfjölgunar innflytjenda, og sķšan lakari śtkomu į prófum sem męla ķslenskukunnįttu.

Frį žvķ aš vera prómil yfir ķ aš vera hįtt ķ 30% žjóšarinnar, žį ķ raun ótrślegt hvaš skólakerfiš hefur žó nįš aš tękla vandann, og einn besti męlikvarši žess er aš börn innflytjanda viršast ašlagast samfélaginu upp til hópa mjög vel.

Žaš ętti aš žakka, og sķšan mį spyrja hvaš mį betur gera.

 

Ķ hįtt ķ 50 įr hefur žaš veriš vitaš aš góš kunnįtta ķ notkun móšurmįlsins er forsenda góšrar kunnįttu ķ öšrum tungumįlum.

Žetta er til dęmis skżring žess aš ķslensk börn ķ sęnskum skólum į įttunda įratugnum fengu sérstaka ķslenskukennslu, og sama gilti um börn sem höfšu ašra tungu en sęnsku aš móšurmįli.

Kostaši vissulega, en skilaši sér margfalt til baka.

 

Og žessar rannsóknir žekkti ķslenskt skólafólk žegar hiš frjįlsa flęši innflytjenda skall į ķslenskan vinnumarkaš, žaš benti į aš bęši žyrfti žetta fólk kennslu ķ ķslensku, en ekki sķšur vęri mikilvęgt aš börn žess fengju kennslu į móšurmįli sķnu, žaš aušveldaši žeim aš nį tökum į ķslenskunni.

Mįtti örugglega gera betur, en žetta var samt allt į réttri leiš, og ekki mį gleyma aš įlagiš jókst į undan flęši fjįrmuna til aš takast į viš žaš.

 

Svo kom Hruniš, og žį var allt skoriš nišur.

Sérstaklega uršu óhreinu börnin hennar Evru illa śti, viš vildum vinnuafl foreldranna, žvķ frjįlsa flęšiš leyfši okkur aš svķna į žvķ ķ kaupi og kjörum, en viš vildum ekki fjįrfesta ķ framtķš barna žeirra.

Og afleišingarnar blasa viš, žęr hafa veriš męldar.

 

Žess vegna eigum viš ekki aš lįta bjįnana sem skįru nišur, komast nśna upp meš aš bömmera börnin okkar.

Žau eru klįr, žau eru flott, žau eru fķn.

Žau bera ekki įbyrgš į fjölmenningunni, hvorki ķslensku börnin eša börnin af erlendum uppruna.

Žau bera ekki įbyrgš į skammsżninni og heimskunni, hvaš žį aš žau beri įbyrgš į žeirri įrįttu hinna fulloršnu aš vilja męla žaš sem var, en ekki žaš sem er.

 

Ég į tvo syni sem tóku žetta próf.

Žeim gekk įgętlega, en žaš gekk ekki alveg eins vel hjį žeim sem įttu annaš móšurmįl en žvķ sem prófaš var śr. 

Žaš er mišur žvķ žaš eru lķka klįrir og flottir krakkar.

En djóklaust, til hvers er veriš aš prófa uppśr fornķslensku spurši sonur minn, og nefndi mér nokkur dęmi.  Og ég jįta aš svariš var ekki alltaf augljóst, og žó er ég af annarri kynslóš sem ólst upp viš bękur en ekki tölvur.

Ķ raun er žetta eins og bjįnarnir slęgju žvķ upp ķ fréttum į morgun aš verkkunnįttu Ķslendinga hefši stórlega hrakaš samkvęmt lauslegri könnun sem var gerši sķšastlišiš sumar, en žar var fariš meš orf og ljį nišur į Klambratśn, og fólk sem žar lį ķ sólbaši, var bešiš aš brżna ljįinn og taka svo eina brżnu.  Į sama tķma hefši veriš fariš meš lķnubala og óskorna sķld nišur į Granda, og kaffigestir žar bešnir aš beita nokkra króka.

 

Alveg augljóst mįl aš śtkoman yrši ekki góš śr žvķ, enda myndu flestir lķta į slķkt sem brandara.

Nema bjįnarnir, žeim veršur allt aš alvöru, sérstaklega žegar žeir sjį tękifęriš aš slį um sig meš frošu og frösum.

 

"Ég mennta krakkana til aš takast į viš störf morgundagsins, kenni žeim aš afla sér upplżsinga, og nżta žęr." sagši bekkjarkennari strįkanna viš okkur ķ sķšasta foreldravištali.

Og hvernig sem į žaš er litiš, žį eru strįkarnir mķnir klįrari en ég var į žeirra aldri, nema reyndar ķ fornķslensku, sem var nś reyndar bara mįliš sem viš notušum dagsdaglega žį.

Krakkarnir sem hśn hefur sent frį sér ķ gegnum tķšina hafa stašiš sig vel žegar ķ framhaldsnįm er komiš, og sveitaskólinn okkar į framhaldsskólastiginu, sem og sveitaskólinn į Egilstöšum, žurfa ekkert aš skammast sķn fyrir frammistöšu nemenda sinna žegar žeir hafa tekist į viš alvöru hįskólanįmsins.

Sannast hiš fornkvešna, aš lengi bżr aš fyrst gerš.

 

Samt er til fólk sem vogar sér aš skķta nišur žessa skóla og žessa kennara.

Ég fullyrši aš viš fįum enga betri sendingu aš sunnan en žaš sem strįkarnir mķnir hafa nś žegar.

Tvķtyngd börn glķma viš vanda sem žarf aš takast į viš. 

Slķkt er ekki gert meš žvķ aš tala nišur žaš sem vel er gert.

Sķšan megum viš ekki gleyma aš snjalltęki gera ašra kröfu til tungumįlsins en viš fulloršna fólkiš erum vön.

 

Eftir stendur aš besta veganestiš er brosandi heilbrigš börn, sem halda śtķ lķfiš full af trś og tilhlökkun.

Slķkt er ekki męlt ķ Pisa könnunum.

Og žaš sem er męlt žar, mį ekki verša žess valdandi aš stressiš og streitan taki yfir, aš börn séu brotin nišur ķ staš žess aš vera byggš upp.

 

Ég get ekki aš žvķ gert aš mér finnst tilhneigingin vera ķ žį įtt.

Stytta nįm, auka hrašann, śtrżma glešinni.

Śtrżma žeim tķma sem börn hafa ķ leik og lķf.

 

Og žaš er ekki gott.

Kvešja aš austan.


mbl.is Śtkoman er umhugsunarverš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Bloggfęrslur 4. desember 2019

Um bloggiš

Ómar Geirsson

Höfundur

Ómar Geirsson
Ómar Geirsson
Aprķl 2024
S M Ž M F F L
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

Nżjustu myndir

  • Screenshot (49)
  • Screenshot (49)
  • ...img_0104a

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (26.4.): 1
  • Sl. sólarhring: 14
  • Sl. viku: 995
  • Frį upphafi: 1321547

Annaš

  • Innlit ķ dag: 1
  • Innlit sl. viku: 834
  • Gestir ķ dag: 1
  • IP-tölur ķ dag: 1

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband