Steingrķmur, žś vęrir mašur aš meiri aš nafngreina strax Ögmund.

Ögmundur Jónasson kallaši gagnrżndi haršlega skrif prófessor Žórólfs Matthķassonar ķ norsku dagblaši ķ gęr.  Į heimasķšu Ögmundar mį mešal annars lesa žessi orš.

"Et nei vil koste Island dyrt", er fyrirsögn greinar Žórólfs, „Nei yrši Ķslandi dżrt".
En hvers vegna yrši žaš Ķslendingum dżrt, mį ég spyrja? Svariš liggur ķ augum uppi. Vegna žess aš žį yršu Ķslendingar vęntanlega beittir žvingunarašgeršum af hįlfu Breta og Hollendinga og fylgisfiska žeirra!
 Er ekki rétt fyrir Ķslending sem hefur fyrir žvķ aš skrifa grein ķ erlent blaš aš spyrja um réttmęti slķkra refsiašgerša og ķ framhaldinu, ef žęr reynast óréttmętar, fara žess į leit aš lįtiš verši af slķkum žvingunum
?"

Varstu svona fśll yfir žessum oršum Steingrķmur, žetta eru jś žin eigin orš og framsetning sem Ögmundur hjólar ķ.  Žiš eruš bįšir af žeirri kynslóš róttęklinga sem žekkiš įgętlega til frasans aš gagnrżna Albanķu žegar menn deildu į Kķna. 

Eša var žaš žetta sem žś žoldir Ögmundi ekki, eitthvaš lķka kunnuglegt viš žessi rök:

"Grķmulaust og gagnrżnislaust tekur hann upp mįlstaš Breta og Hollendinga og grefur um leiš undan okkar mįlstaš og ber okkur sum hver śt aš auki!
Um  śtreikninga og framsetningu Žórólfs mį  fara mörgum oršum. Hann slęr fram tölum og upphęšum sem byggšar eru į lķkindareikningi og reiknar prófessorinn ķ einu og öllu mįlstaš Ķslendinga nišur
!"

 En hvernig lęt ég, žaš er mjög aušvelt aš  gagnrżna žį "sem geršu ekkert annaš en fallast į óskir um aš reyna aš taka žetta erfiša verkefni aš sér fyrir Ķsland".  En hvar var žaš tekiš fram ķ erindisbréfinu aš žiš sem tókuš žessa kvöš aš ykkur, aš žiš žyrftuš "Grķmulaust og gagnrżnislaust tekur hann upp mįlstaš Breta og Hollendinga "?.  Spyr  sį sem ekki veit.

En ég held aš žessi lokaorš Ögmunds hafi gert žig reišan.

"Eša hvaš finnst ykkur lesendur góšir um žessi nķšskrif um okkur sem gagnrżnum Icesave samninginn og hvetjum til betri lausnar į žessari óheilladeilu?" 

Žaš aš samflokksmašur žinn hafi kallaš skrif Žórólfs, sem gerši žó ekkert annaš en aš žżša orš žķn į norsku, Nķšskrif,  žaš er meira en žś žoldir. 

En eins og Ögmundur, žį svarar Kķna meš žvķ aš skamma Austur Žżskaland.  Žvķ ekki mį fęra deiluna upp į nęsta stig, aš nafngreina žį sem er veriš aš gagnrżna.

 

En ég skal gera žaš fyrir Ögmund.

Steingrķmur Jóhann Sigfśsson, žś hefur ekki valdiš žeirri įbyrgš sem žér var falin, og meš gjöršum žķnum og fyrst og fremst ekki gjöršum eins og neita žjóš žinni um réttlęti dómstóla, žį hefur žś brugšist žjóš žinni. 

Og okkur öllum sem treystu žér til góšra verka. 

Žetta er sorglegt en satt.

Kvešja aš austan.

 

 

 

 


mbl.is Sakaši žingmenn um mannaveišar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Um bloggiš

Ómar Geirsson

Höfundur

Ómar Geirsson
Ómar Geirsson
Nóv. 2019
S M Ž M F F L
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Nżjustu myndir

  • ...img_0104a

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (17.11.): 115
  • Sl. sólarhring: 550
  • Sl. viku: 2463
  • Frį upphafi: 1011212

Annaš

  • Innlit ķ dag: 97
  • Innlit sl. viku: 1887
  • Gestir ķ dag: 93
  • IP-tölur ķ dag: 92

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband